Se afișează postările cu eticheta versuri japoneze. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta versuri japoneze. Afișați toate postările

duminică, 8 iulie 2018

love...

... haiku de iubire de la Takahama Kyoshi (1874-1959)
     ( http://en.m.wikipedia.org/wiki/Kyoshi_Takahama):
         "Nizi tachite
           Tachimachi kimino
           Aru gotoshi."
                     "The rainbow stands
                       In a moment
                       As if you are here."
   Sursa: http://www.masterpiece-of-japanese-culture.com/literatures-and-poems/haiku/10-haiku-love-poems-famous-japanese-poets

sâmbătă, 11 martie 2017

de-ale ploii...

... am descoperit (http://nezumi.dumousseaux.free.fr/wiki/index.php?title=Bash%C3%B4_Matsuo) un haiku ce are legătură şi cu ploaia de pe la noi (mai ales din seara aceasta !):
        ''În iazul vechi,
          o broască sare
          un plop de apă.''
               (Bashō Matsuo)

miercuri, 1 februarie 2017

when i speak...

... urmăresc evenimentele ce sunt în derulare în oraşele ţării şi mă gândesc la un haiku - descoperit de curând pe internet-:
  '' when i speak, my lips are lonely as the autumn wind...'' 
       (=''când vorbesc, buzele mele sunt singure ca vântul de toamnă..'') 

sâmbătă, 28 ianuarie 2017

haikul crizantemei...

... am descoperit pe internet:
    '' winter chryasantemum, wearing nothing but its own light !''
           (=crizantema de iarnă, purtând doar propria sa lumină...) 

miercuri, 6 iulie 2016

norii...

''Norii, când şi când
 Acoperă luna

 Împrospătând lumina privirii...''      

    (haiku de Matsuo Bashō)
mai multe veţi putea admira aici:Japonia,doar Japonia,mereu Japonia

vineri, 23 octombrie 2015

haiku

... am mai găsit o minunată poezie din creaţia celui ce a fost Matsuo Bashō (http://www.poezie.ro/index.php/author/0004033/index.html )::
''O floare neştiută
  de păsări şi fluturi:
  cerul toamnei.''

haiku

... am terminat activitatea şi acum navighez pe internet: torch, google şi  facebook...
... aşa am descoperit o minunată poezie - haiku din creaţia celui ce a fost Matsuo Bashō:
'' Uneori norii
   Aduc odihna
   Celor ce admiră luna!''
         (''Norii'')

luni, 1 iunie 2015

poem japonez...

... am descoperit pe internet un poem japonez:

 încerc traducerea mea - mai puţin reuşită -:
  ''atunci când inima ta este în necaz, mergi fără zgomot să te hrăneşti cu linişte, acolo unde există doar aer, apă și pietre, căci vor răsuna acolo cuvintele ce îţi vor permite să trăieşti.''

sâmbătă, 22 septembrie 2012

... haiku de toamnă ...

... a venit toamna ...
... gânduri legate de un anotimp ce poate fi plin de roade dar, în acelaşi timp, plin de melancolie ...
... am găsit un haiku - ce parcă descrie starea de spirit din acest început de toamnă - şi frumos ilustrat ...

luni, 17 septembrie 2012

haiku

... acum mulţi ani în urmă, am citit aceste minunate versuri scrise cândva de eseistul Motoori Norinaga:
          ''Dacă întreabă cineva
            ce e în inima lui Yamato
            răspunde-i:
            floarea cireşului sălbatic
            înmiresmată în soarele dimineţii...''    

miercuri, 28 martie 2012

haiku pe piatră

... haiku pe piatră:
                               

haiku

... am găsit un minunat haiku:
         ''Viaţa mea toată:
           Frunze purtate de vânt
           În prag de toamnă...''