… în vremurile de acum, pline de multe fapte cumplite, cred că mult mai indicat este să îţi bucuri sufletul cu versuri ... cu tot ce poate detensiona inima ...
… transcriu aceste poezii din lirica turcă:
“Se spune că omul primeşte partea sa din trecut
Intâmplările de cinci mii de ani ce au dat oare?
Si se zice că istoria se repetă cu toată tăria;
Dacă ar fi invăţat din trecutul său s-ar fi repetat oare?”
(MEHMET AKIF ERSOY,''Partea din trecut“)
“Cântecele oamenilor sunt mai frumoase decât ei
şi mai dornice decât ei
şi mai triste decât ei
şi mai vârstnice decât ei.
Am iubit mai mult cântecele oamenilor.
Fără ei am putut să trăiesc,
Dar fără cântece, nu, niciodată !”
(NAZIM HIRKMET)
… din lirica olandeză, transcriu această poezie:
''Azi ploaia-i ca părul
lung, mătăsos al femeii,
desfăcut deasupra pământului,
intunecat, răcoros, parfumat.
Tu care-ai fost amăgită-n iubire
şi-ţi rumegi necazul amar,
ascultă murmurul ploii,
ia aminte la vorbele ei mângâietoare -
Totul creşte,
totul inaintează,
totul se vestejeşte
dar viaţa durează.''
(ERIK LINDEGREN, ''Ploaie'')
… din lirica chineză, transcriu această poezie:
''Precum valuri bat,
pururi zbuciumat,
-al mării talaz,
fără de răgaz -
astfel dorul meu
unduie mereu -
vreau să te ating
şi să te inving.
Blânde amăgiri,
cum să le răsfiri?
Din luntre m-aplec -
pe val mă petrec
tot doruri şi gând
ce n-au crezământ.
Pe mări le zăresc
cum tălăzuiesc.”
(Anonim chinez, ''Talaz nesfârşit'')
''Să-ţi răspund: filozofia e grea,
merg singur, am gânduri prea adânci;
imi iubesc căsuţa dintre pini
şi izvoarele şerpuind printre stânci.”
(WANG -OEI, sec VIII e.n)