sâmbătă, 22 septembrie 2012

despre numele Japoniei ...

… în lecturile mele, am găsit multe denumiri date arhipelagului nipon …
a) Yamato este vechea denumire şi înseamnă “Marea Pace”…
b) Gipănhua are 3 semne chinezeşti:
         gi = soare
         păn = răsărit, origine, început
         hua = ţară   
    Denumirea Gipănhua a fost preluată de englezi şi au scurtat-o  la Japan, iar francezii au transformat-o în Japon
c) Nihonkoku, denumirea dată de japonezi, are 3 semne:
         ni = soare
         hon = răsărit
         koku = ţară 
    Prin prescurtarea numelui (după moda englezească), s-a ajuns la forma Nihon – ce se poate citi şi Nipon.
d) Ţara soarelui răsare
e) Ţara vişinilor înfloriţi
f) Ţara pădurilor
g)  Ţara florilor
h) Ţara orezului
i) Ţara ceaiului şi a mătăsii
j)  Insula celor 1000 de insule
k) O-mi-kumi = Sublima Împărăţie
l) Sikisima … numele poetic …
  Kant spunea despre Japonia că este ţara care trăieşte cu un secol înainte şi cu 10 secole în urmă ...

2 comentarii:

  1. Nu stiam, ca are asa multe denumiri. Oricum, toate-s potrivite si descriu asa de bine tara de la capat de lume ...

    RăspundețiȘtergere
  2. cred că orice denumire s-ar alege pentru acest teritoriu minunat, nu poate cuprinde ceea ce găseşti la tot pasul aici... peste tot, pe glob, există frumuseţi, mari realizări... dar oamenii din Ţara Soarelui Răsare (este o denumire care mie îmi place mult!) sunt atât de deosebiţi: atât de multă simplitate în dorinţa lor de a realiza lucruri perfecte...

    RăspundețiȘtergere