Contrapagină
'''se poate considera d.e. ca scoarță a volumului (alias doașcă) silicat pentru [cine] nu vrea s-o citească sau că așa-numit Avant-propos, exprimîndu-mă franțozește, ba chiar de capitulul prim al scrierei -- dacă vom [băga] bine de samă. Și să vedeți de ce: Pentru cine nu citește decît titlul [unei] cărți, partea cea mai interesantă a cărței -- adică care l-a interesat -- [e] [în]suși titlul, pentru cine nu citește decît prologul unei cărți, partea cea mai interesantă e tocmai prologul, pentru că jumătate pe el [l-]a citit.
Am vrut să rectific titlul de pe doașcă. Cum ? Această operă bună ''' nu e tradusă din chinezește, după cum subsemnatul sau mai bine [ne]subsemnatul a avut onoarea d-a spune în șirul al doilea al acestei făcătoare de epocă scrieri, ci aceea a fost numai o stratagemă prin care umilitul de mine am vrut să fac ca să mi se citească cel puțin precuvîntarea acestei novele originale.
Zicînd oare că nuvela e originală n-ar fi însemnat de-a-mi tăia apele din capul locului ? Însă nu voi cu toate astea să vînd nimărui mîța-n sac; dacă cineva dorește să vadă desfășurîndu-se înaintea ochilor săi un model, ceva complect, ceva neîntrecut, ca romanele d.e. ale lui Paul de Kock, pardon -- ale Mdme Georges Sand, atuncea îl consiliem mai bine ca să rumpă cu cititul de la această punto-virgulă ce ni luăm libertatea d-a așeza mai groșcioară chiar aici; căci ceea ce caută nu va găsi.
Dacă însă și această carte de calicie (arhaism: declarare de faliment) de autor românesc nu ar fi de ajuns ca să sperie pe cineva de la citirea acestor șire, atuncea vom începe anume pentru acest cinic nesperios și anume:
PRECUVÎNTARE
Cocheta damă: Lumea -- are un stabiliment de foto și litografie în care fabrică pe fiecare zi mii și mii de bilete à la minute, cum s-ar zice, care au pe-o parte, un nume oarecare dictat anume de Signora Lume -- sub nume însă Monsignorul culegător de tipografie Destin are insolența a pune ce vrea Domnia-sa, ce-i plesnește prin cap Domniei-sale, ce nu i se dictează.
Așa d.e. doamna Lume dictează:
D-nu PETRICĂ MOFT
farsor en gros et en detalii
COSTEA URLĂ
cu minavetul
TACHE CARAGHIOZLÎC
comediant
COLTUC BÎRZEA
vacari sau în cazul
cel din urmă
Bostan-bașa
STAN ÎNJURĂTURĂ
om bețiv sau hengheri
Ms. Destin scrie:
PETRICĂ Compte MOFT/E/
om politic
CONSTANTIN URLATORIANO
poète et grand home de lettres
CONSTANTIN CARAGGIO
artist dramatique
Prince COLTUQE BARZE
Ministre Secrétaire d'Etat
aux Affaires &c.
DON ESTEVAN DE LAS JURADORES
journaliste
Astfel d.e. s-a-ntîmplat ca doamna Lume să dicteze:
M.E.
feuilletoniste ennuyant
și d. Destin să scrie:
M.E.
Sufler de Teatru
Încă una. Pe reversul acestor bilete ce circulează pe pămînt sînt scrise lucruri nediscifrabile, și cu toate astea ele se descifră toate abia atuncea când biletul încetează d-a circula. Biletele nu circulează toate pînă la un anume termin; ele variază în terminele lor. Cu cît terminul e mai scurt, cu-atît reversul e mai gol și abia după ce espiră terminul știi bine-bine cîtă valoare internă avea biletul -- pînă la espirare biletul are dreptul și lumea cealaltă are datoria a mai sta la îndoială, a mai spera sau a mai despera.
Este însă o individualitate care are pretențiune că nu se înșală în apreciarea sa. Această individualitate se numește Gura lumei. Diferența caracteristică, specifică și esențiale, între Lume și Gura lumei e frapantă:
[lum]ea în genere e bună, gura lumei e rea
[lu]mea e dreaptă, gura lumei nedreaptă
[lu]mea e eternă aceeași, gura lumei pe fiece zi alta
''' diferența dintre lume și gura ei e aceea dintre conștiință și [v]orbă -- între fond și formă -- între materia eternă și corpul trecător.
[Se] - ntîmplă că domnul Destin în loc de-a interpreta [dic]teul d-nei Lumi în bine îl interpretează în rău, d.e.:
Lumea Destin
L.SCHUBERT L.SCHUBERT
compozitor de geniu muritor de foame în Viena
L.BURGHARDT L.BURGHARDT
poet de geniu muritor de foame în Berlin
M-me... M-me...
poetă de geniu cerșitoare în Paris
TORQUATO TASSO TORQUATO TASSO
epic de geniu idiot
&c. &c. &c. și așa în infinit. Mașinele din tipografia d-nei Lumi sînt eterne; ele se numesc și legi; combinațiunile curioase a d-lui culegător Destin sînt asemenea curioase; ele se numesc: împregiurări.
Gurei lumei jurnaliștii i-a dat încă o numire, mai frumoasă -- așa ceva gogoneț și simpatic totodată -- i-au zis: Opiniune publică.
Opiniunea publică -- Gura lumei -- e iminentă și emanentă de Public (numire ridicată pentru: Lume).
Jurnaliștii sînt răutăcioși -- au făcut lumea de sexul d-nealor: Public
substantivus generis masculini, pe cînd Lume e substantivus generis feminini id est foemina -- și după aceea i-a dat opiniune, adecă cugetare, pe cînd orcine știe că Lumea, adică feminina, are numai gură, dar nu cap, cugetare, opiniune.
Ceea ce dictează doamna Lume e sigur ca fondul și absolutul, [ceea] ce scrie d. Destin e relativ, e forma acelui fond, acelei m[aterii]. D.e., dacă d-na Lume dictează: A.Creață, dobitoc în piel[e de] om, și Destinul scrie A.Creață, ministru al Instructiunei, [atunci] acest ministru nu e decìt forma sau formalitatea fondului, [nu] e decît haina ce îmbracă corpul, nu e decît numirea Minis[tru] ce îmbracă individul dobitoc, nu e decît tichia de mărgăritar ce îmbracă, ce ascunde chelboșia.
Fiind așadar că doamna Lume sau domnul Public e aceea [sau] acela care dă tactul atât la existența, cît și la judecata asu[pra] unui umilit individ, ca sub- sau nesubsemnatul, de-aceea îmi iau libertatea de-a-i adresa următoarea adresă pr[in] care cer cartă de legitimațiune sau răvaș de drum, pe vechie, pentru de-a cutreiera întinsul d-neaei sau domniei-lui Imperiu.
Signora sau Signore,
Nu pot și nu voi nega că influința ce esersați asupra mea e mare, ba încă nu vă iau meritul de--a declara în gura mare că o bună și poate cea mai bună parte din sufletul meu e opera matale și că, dacă eu sînt rău, cauza e că mata ești rău sau rea, dacă sînt sceptic, cauza e că mata ești sceptică sau sceptic &c.&c.
Am băgat încă alt rău de samă la mata.
Mata zici că în românește mai tot ce-i scris e rău scris, adică ca și nescris -- și ceea ce nu-i scris nu se poate cet[i].
Dar cauza ești însăși sau însuși mata.
Reversul: pentru cine nu citește nu se scrie. S-a scris și mata n-ai citit, azi mata nu mai citești, dar golănimea nu mai [e] nebună să scrie pentru ca mata să nu citești.
Marfa cu care eu am de gînd să trec prin imperiul matale e asemenea scrisă. Aș voi nu ca să treacă, ci ca să se treacă. Aș vrea ca să se cumpere, dar n-aș vrea ca să fie vîndută cuiva sau de vînzare [pentru] cineva -- după uzul obi[ci]nuit a cam cerut de la unii și [de] alții. În fine, nu cer o carte de trecere, ci mai mult petrecere, și cît se poate mai îndelungă.
Să vă spun oare, de v-o fi interesînd, cum petrec eu, cu[m] trăiesc eu ? Zău, dacă ar fi fost acesta scopul scrisoarei mele mai bine n-o mai scriam, căci cutezarea mea, oricât de mare să fie, n-a ajuns încă pînă acolo, ca [să] cred că v-ar jnteresa într-un grad oarecare să știți cum se află umilita [me]a personalitate. Eu vă scriu, vă spun curat, ca să [a]m, de nu dreptul, dar cel puțin pretestul de-a pretinde un răspuns, și acel răspuns, ce mata o numești critică, nu-l cer decît în același grad în interesul matale, [c]ît și [în] interesul meu. De rest îmi veți spune sau îmi veți permite cel puțin a observa la mata ceea ce vi sau mi se va părea destul de important ca să-mi comunicați și mie; lucru ce vă va proba că nu prea sînt pretențios.
Sfîrșesc prin a nu vă săruta mîna, pentru că orcît de mic sînt eu și orcît de mare ești mata, totuși celei mai mari părți a matale îi pare bine să fie egală cu mine, adică egale între sine, pentru că și eu fac parte din partea cea mare a matale, care parte voiește suspomenitul lucru, după părerea unora din ai matale, necuviincios.
Salut însă pe toți acei copii buni cari, încercîndu-se de mine, vor saluta cu părere de bine această scrisoare a mea; însă, fiindcă sălutări aeriane și necunoscute sint imposibile și fiindcă nu voi să dau sinet în loc de bani, de-aceea vă dau matale deplină putere esecutivă ca să-i salutați pe toți în locul meu; lucru ce li va [fi] mai drag decît esecuțiunea acestei voințe ar fi fost salt în puterea mea.
În fine, dacă veți vedea că n-am fond și voi să mă susțin numai cu creditul personal (ca mulți alții) sau cu furtul de prin alții (asemenea ca mulți) -- dă[-mă] mata de gol pe mine, cum n-ai dat pe alții și dă[-mi] prin verdictul matale deplină carte de calicie.
V-aș fi scris mai mult, dar... la ce să vă supăr mai mult cu carta de vizită a unui om, cînd grija [ma]tale cea mare ești mata însuși... Îmi permit numai [a] mă subsemna al domniei-voastre
amic or inamic -- toute egale
M.E.
Mihai Eminescu
- https://ro.m.wikipedia.org/wiki/Mihai_Eminescu -
...postarea participă la jocul-provocare "Citate favorite" găzduit de Suzana ( https://suzanamiu.blogspot.com/2023/01/citate-favorite-155-ganduri-la-inceput.html )
Profunda, aceasta "precuvintare", dar si... sarcastica. 😊
RăspundețiȘtergereIti multumesc pentru acest text inedit!
Saptamana frumoasa iti doresc! Pupici! ❤
Mă bucur că ți-a plăcut ceea ce am ales !
ȘtergereAm căutat să aleg ceva scris de geniul lui Eminescu și imediat m-am gândit la "Geniu pustiu"...parcă m-a chemat...
Și ție îți doresc o săptămână frumoasă 👍
Pupici ❤️
Sper ca ai gasit textul totusi scris, ca mi se pare complicat de dactilografiat!
RăspundețiȘtergereCa eu am copiat acest fragment:
"Mata zici că în românește mai tot ce-i scris e rău scris, adică ca și nescris - și ceea ce nu-i scris nu se poate cet[i].
Dar cauza ești însăși sau însuși mata.
Reversul: pentru cine nu citește nu se scrie. S-a scris și mata n-ai citit, azi mata nu mai citești, dar golănimea nu mai [e] nebună să scrie pentru ca mata să nu citești."
Sa mai spui ca nu e genial!
Si tu, ca l-ai ales! Multumesc mult-mult, draga mea!
Pupici si o saptamana usoara!😘❤️
Textul l-am transcris (cuvânt cu cuvânt, încercând să respect cum era în ediția respectivă) - cartea cred că m-a ales ea pe mine 😇
ȘtergereEminescu a fost genial - chiar când se "joacă", o realizează genial !
Meritul meu este atât de minor: am avut răbdare să îl "dactilografiez"...👍
Pupici cu drag ❤️
Cel mai mult mi-a placut partea din tet ce face aluzie la Lume / Gura Lumii
RăspundețiȘtergere" Este însă o individualitate care are pretențiune că nu se înșală în apreciarea sa. Această individualitate se numește Gura lumei. Diferența caracteristică, specifică și esențiale, între Lume și Gura lumei e frapantă:
[lum]ea în genere e bună, gura lumei e rea
[lu]mea e dreaptă, gura lumei nedreaptă
[lu]mea e eternă aceeași, gura lumei pe fiece zi alta
''' diferența dintre lume și gura ei e aceea dintre conștiință și [v]orbă -- între fond și formă -- între materia eternă și corpul trecător."
Genial... si foarte.... adevarat. Marele poet / Nebun si bolnav... mda (ca sa nu mai zice ca se afla tiparit pe un bilet (de trecere, sau cu mare trecere) ce este manuit indeosebi de cei care il detin in cantitati considerabile ... Nu stiu cat l-ar incanta ideea :)).
Pupici si multumiri!! Apreciez de fiecare data efortul de a aduce texte inedite mai aproape si a le face accesibile si ma bucur tare mult de ele!
Mă bucur sincer că textul ales ți-a atras atenția - dorința mea a fost să găsesc ceva mai puțin lecturat de obicei (poeziile sunt arhicunoscute...👍)...
ȘtergereCred că Eminescu cunoștea prea bine conținutul societății în care trăia, de aceea a și scris aceste text care face parte din scrierile sale nepublicate de el - apărute postum...(de aceea sunt câteva litere inscrise în paranteze ca fiind subînțelese...)...
Pupici cu drag ❤️